Tomber est un verbe intransitif qui signifie se déplacer de haut en bas sous l’effet de la gravité, généralement de manière involontaire ou accidentelle. Il peut également exprimer le passage d’un état à un autre, souvent vers quelque chose de moins favorable, comme « tomber malade » ou « tomber en disgrâce ». Le verbe « tomber » est riche en significations métaphoriques et est fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques pour décrire des situations variées.
- Mouvement vers le bas : « La pomme est tombée de l’arbre. »
- Perdre l’équilibre : « Il a glissé sur le trottoir et est tombé. »
- Changement d’état : « Elle est tombée enceinte. », « Il est tombé malade. »
- Être vaincu ou succomber : « La forteresse est tombée après un long siège. »
- Survenir soudainement : « La nuit est tombée rapidement.
- Se produire à une date spécifique : « Cette année, Pâques tombe en avril. »
- Être annulé ou ne plus être valable : « Le contrat est tombé après la faillite de l’entreprise. »
- Tomber amoureux : « Il est tombé amoureux au premier regard. »
- Tomber sur quelqu’un : « J’ai par hasard tombé sur un vieil ami en ville. »
- Tomber en panne : « La voiture est tombée en panne sur l’autoroute. »
Locutions verbales utilisant « Tomber »
- Tomber dans les pommes : S’évanouir. « À la vue du sang, elle est tombée dans les pommes. »
- Tomber à pic : Arriver au bon moment. « Ton appel tombe à pic, j’avais justement besoin de te parler. »
- Tomber des nues : Être extrêmement surpris. « Quand il a appris la nouvelle, il est tombé des nues. »
- Tomber en ruine : Se dégrader gravement. « Cette vieille maison tombe en ruine. »
- Tomber sous le sens : Être évident. « Cela tombe sous le sens qu’il faut respecter les règles. »
- Tomber dans le panneau : Se laisser tromper. « Il a raconté une fausse histoire et elle est tombée dans le panneau. »
- Tomber à l’eau : Échouer, ne pas se réaliser. « Le projet est tombé à l’eau faute de financement. »
- Tomber de haut : Être déçu ou surpris négativement. « En apprenant son échec, il est tombé de haut. »
- Tomber sur un os : Rencontrer une difficulté imprévue. « En résolvant ce problème, il est tombé sur un os. »
- Tomber en désuétude : Ne plus être utilisé ou à la mode. « Cette expression est tombée en désuétude. »
- Tomber de sommeil : Être très fatigué. « Après cette longue journée, je tombe de sommeil. »
- Tomber bien/mal : Arriver à un moment opportun ou inopportun. « Ta visite tombe mal, je suis sur le point de sortir. »
- Tomber dans l’oubli : Ne plus être rappelé ou considéré. Cet artiste est tombé dans l’oubli après sa mort.
- Tomber sur le dos de quelqu’un : Accuser ou critiquer injustement. « Il est facile de toujours tomber sur le dos des mêmes personnes. »
- Tomber en disgrâce : Perdre la faveur de quelqu’un. « Après ce scandale, il est tombé en disgrâce auprès du public. »
- Tomber de rideau : Se dit de la fin d’un spectacle ou d’un événement. « Le rideau est tombé sur une performance mémorable. »
- Tomber nez à nez : Rencontrer quelqu’un de manière inattendue. « En sortant du magasin, je suis tombé nez à nez avec mon ancien professeur. »
- Tomber dans le domaine public : Ne plus être protégé par des droits d’auteur. « Cette œuvre est tombée dans le domaine public. »
- Tomber en morceaux : Se désagréger, se décomposer. « Sa vieille valise est en train de tomber en morceaux. »
- Tomber dans le piège : Se faire duper. « Il a voulu être trop malin et est tombé dans le piège. »
Le verbe tomber est un élément central de la langue française, offrant une grande variété d’usages tant littéraux que figurés. Il permet d’exprimer des actions physiques, comme la chute, mais aussi des états émotionnels ou des situations imprévues. En littérature et en poésie, « tomber » est souvent utilisé pour illustrer des transitions, des déclins ou des surprises, ajoutant une dimension dynamique au récit. Les nombreuses locutions verbales enrichissent le vocabulaire et offrent des moyens expressifs pour décrire des expériences humaines complexes.